terça-feira, 27 de julho de 2010

Carlos Seidl dublador do seu madruga

 

Carlos Seidl trabalha atualmente no Rio de Janeiro, mas por muitos anos morou em São Paulo, além de dublador ele também é diretor de dublagem. Atualmente dirige a versão brasileira do desenho animado “Chaves.

Seidl também trabalha em telenovelas da Rede Globo. Foi o representante da justiça em “Páginas da Vida”. Seu José (porteiro do edifício de Mary Montilla) em “Belíssima”. O funcionário do cartório de Boiadeiros em “América”. Claudionor (motorista de Maria Clara) em “Celebridade”. O advogado de Filomena Ferreto em “A Próxima Vítima”.





Na dublagem ele deu voz para:

Seu Madruga, em todas as aparições do personagem, tanto no seriado Chaves quanto em Chaves em “desenho animado” e também na série “Kiko”
Super Sam, Tripa Seca, Pistoleiro Veloz, Pirata Alma Negra, Racha Cuca, Mão Negra, Mefistófeles e todos os personagens interpretados por Ramon Valdez em “Chapolin”;
Lionel Luthor em “Smallville”;
Schroeder em “Snoopy” (dublagem dos anos 80, exibida no SBT);
Doutor Gori em “Spectreman”;
Cientista Irado em “Sheep na Cidade Grande”;
O palhaço Krusty e Smithers em “Simpsons”;
Perry White em “Lois e Clark, As Novas Aventuras do Superman”;
Pai do Dexter em “O Laboratório de Dexter”;
Doutor Lelé em “A Turma do Pica-Pau”;
Senhor Tartaruga em “Família Dinossauro”
C3PO em “Star Wars Episódios IV, V e VI”
Horácio em “101 Dálmatas”
Sargento em “Toy Story” e “Toy Story 2”
Pops em “Johnny Bravo”
Diretor-Assistente Skinner em “Arquivo-X”
Nergal em “As terríveis aventuras de Billy e Mandy”
Professor Xavier em “X-Men” - A Série Clássica
Presidente dos Estados Unidos em “X-Men Evolution”
Professor Bergamotte em “As Aventuras de Tintim”






 

2 comentários:

  1. Bah kara teu blog tah cada vez melhor parabéns!!
    Guando entrei e escutei a musica de fundo fikei a ateh me emocionar um poko SHahS Foda kara

    ResponderExcluir